Duino Elegies (Bilingual Edition) by Rainer Maria Rilke, Edward Snow

By Rainer Maria Rilke, Edward Snow

Who, if I cried out, could pay attention me one of the angelic
orders? or even if certainly one of them pressed me
suddenly to his middle: I'd be consumed
in that overwhelming lifestyles. For good looks is nothing
but the start of terror, which we will simply slightly endure,
and we stand in awe of it because it coolly disdains
to wreck us. each angel is terrifying.

-from "The First Elegy"

Over the final fifteen years, in his volumes of latest Poems in addition to within the e-book of pictures and Uncollected Poems, Edward Snow has emerged as one among Rainer Maria Rilke's such a lot capable English-language interpreters. In his translations, Snow adheres faithfully to the motive of Rilke's German whereas developing nuanced, colloquial poems in English.
Written in a interval of non secular main issue among 1912 and 1922, the poems that compose the Duino Elegies are those most often pointed out with the Rilkean sensibility. With their symbolic landscapes, prophetic proclamations, and unsettling depth, those complicated and haunting poems rank one of the impressive visionary works of the century

Show description

Read or Download Duino Elegies (Bilingual Edition) PDF

Best poetry books

Fire to Fire: New and Selected Poems

Mark Doty's hearth to fireplace collects the easiest of his seven books of poetry, besides a beneficiant collection of new paintings. His signature type encompasses either the plainspoken and the artfully wrought, as one in every of modern American poetry's such a lot lauded, recognizable voices speaks to the crises and probabilities of our time.

Poetry in Person: Twenty-five Years of Conversation with America's Poets

“In the autumn of 1970, on the New tuition in Greenwich Village, a brand new instructor published a flyer at the wall,” starts Alexander Neubauer’s creation to this outstanding e-book. “It learn ‘Meet Poets and Poetry, with Pearl London and site visitors. ’” Few scholars spoke back.

Fervor de Buenos Aires

Escrito con algún resabio ultraísta y bajo el influjo de su regreso a Argentina tras los años vividos en Europa, este libro anticipa con nitidez los angeles obra futura de Borges. En sus páginas ya están las metáforas clásicas, l. a. adjetivación asombrosa, el incipiente planteo metafísico, l. a. precisión verbal, l. a. abnormal inflexión vacilante que esconde un remate perfecto.

Summer Mystagogia. Poetry

Booklet via Beasley, Bruce

Additional resources for Duino Elegies (Bilingual Edition)

Example text

Siento el calor que da su cara —ladrillo ardiendo—contra mi puerta. Pruebo una dicha que no sabía: sufro de viva, muero de alerta, ¡y en este trance de agonía se van mis fuerzas con sus fuerzas! Al otro día repaso en vano con mis mejillas y mi lengua, rastreando la empañadura en el espejo de la escalera. Y unas horas sosiega mi alma hasta que cae la noche ciega. El vagabundo que lo cruza como fábula me lo cuenta. Apenas él lleva su carne, apenas es de tanto que era, y la mirada de sus ojos una vez hiela y otras quema.

From Lagar / W I N E P R E SS • 49 la desvelada En cuanto engruesa la noche y lo erguido se recuesta, y se endereza lo rendido, le oigo subir las escaleras. Nada importa que no le oigan y solamente yo lo sienta. ¡A qué había de escucharlo el desvelo de otra sierva! En un aliento mío sube y yo padezco hasta que llega —cascada loca que su destino una vez baja y otras repecha y loco espino calenturiento castañeteando contra mi puerta—. No me alzo, no abro los ojos, y sigo su forma entera. Un instante, como precitos, bajo la noche tenemos tregua; pero le oigo bajar de nuevo como en una marea eterna.

35 On her fi rst trip to Europe in 1924–25, Mistral made pilgrimages both to Assisi and to Ávila. INTRODUCTION • 21 poems also implicates these genres: “Marta y María” expands one of Jesus’s parables; in “La desvelada” and “La que camina,” people who see wanderers are said to count them as “fábula(s)”; the speaker of “Madre bisoja” concludes: So it was when I was born and is, in the twilight of my day, and I tell, from what is known, what you might call a charade. Poetics and Prosody For all her own grief and disorientation during this period, Mistral remained a highly conscious artist, one whose poetics had changed decisively over time: I was a scandalous romantic.

Download PDF sample

Rated 4.31 of 5 – based on 38 votes